翻訳会社はどこがいいの?

翻訳サービスは賢く選ぶ

翻訳サービスは文章の翻訳をしてもらうもので、それだけならいたってシンプルにも思えます。

しかし、翻訳する文章や依頼者が求める水準によって選ぶべき会社は異なります。翻訳サービスを利用するにあたっては、まずどの程度のレベルの水準を求めるのかを決めておきましょう。参考資料にするためや、自分で修正をすることを目的として利用するなら、大して高水準である必要はありません。

むしろ、スピードや安さの方が重要になります。こういった方は、安く納品が早いと宣伝している翻訳サービスを選ぶと良いです。そのまま使える高品質な文章を求めている場合は、安さで選んではいけません。高品質な翻訳をするには時間がかかります。翻訳作業そのものもそうですが、校正を何度も行って問題がないかをチェックするのにも時間がかかります。

時間をかけるのでクォリティーは高くなりますが、それだけ手間をかけているので人件費にお金もかかるためサービス料金は高くなります。したがって、安いところは高品質な文章にあまり期待できませんので、安さで選ぶのではなく、翻訳する人の質で選んでいきましょう。料金はわかりにくいですが、見積りを出してもらうとはっきりします。

また、会社ごとの文字単価を比較して載せているサイトもあります。依頼する文章によって細かく変化するのでそれに表示されているのは最低の文字単価ですが、ある程度は参考にすることができるため、利用を検討する段階に活用しましょう。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *